دارالترجمه رسمی ۱۰۷۰
دارالترجمه رسمی با ۱۷ سال سابقه، ارائهدهنده خدمات ترجمه انگلیسی و سایر زبانها با تایید دادگستری و وزارت خارجه در کوتاهترین زمان و بهترین کیفیت توسط مترجمین مجرب.
مقایسه دارالترجمه رسمی بر اساس امتیاز کاربران، امکانات، موقعیت مکانی و تجربه های واقعی ثبت شده
دارالترجمه رسمی با ۱۷ سال سابقه، ارائهدهنده خدمات ترجمه انگلیسی و سایر زبانها با تایید دادگستری و وزارت خارجه در کوتاهترین زمان و بهترین کیفیت توسط مترجمین مجرب.
دارالترجمهای معتبر برای ترجمه رسمی با تایید دادگستری و ترجمه مدارک تحصیلی و مهاجرتی با کیفیت و دقت بالا.
دفتر ترجمه ارائهدهنده خدمات ترجمه رسمی مدارک و ترجمه رسمی با تایید دادگستری توسط مترجم رسمی به زبانهای انگلیسی، آلمانی، ترکی استانبولی، عربی، ایتالیایی و روسی به صورت حضوری و آنل...
دارالترجمه رسمی و غیررسمی با ارائه ترجمه مدارک سفارت، ترجمه مدارک تحصیلی و ترجمه مدارک مهاجرتی به زبانهای انگلیسی، آلمانی و اسپانیایی، خدمات تخصصی و معتبری را به مشتریان ارائه می...
برای تماس، آدرس و شبکه اجتماعی روی گزینه ها کلیک کنید.
| نام کسب و کار | تماس | محدوده | توضیح کوتاه | اینستاگرام |
|---|---|---|---|---|
| دارالترجمه رسمی ۱۰۷۰ | 02188141116 | شمال تهران | دارالترجمه رسمی با ۱۷ سال سابقه، ارائهدهنده خدمات ترجمه انگلیسی و سایر زبانها با تایید دادگستری و وزارت خارجه در کوتاهترین زمان و بهترین... | — |
| دارالترجمه آرین | 02188843377 | شمال تهران | دارالترجمهای معتبر برای ترجمه رسمی با تایید دادگستری و ترجمه مدارک تحصیلی و مهاجرتی با کیفیت و دقت بالا. | — |
| دفتر ترجمه رسمی 415 تهران نواژ | 09991747471 | شمال تهران | دفتر ترجمه ارائهدهنده خدمات ترجمه رسمی مدارک و ترجمه رسمی با تایید دادگستری توسط مترجم رسمی به زبانهای انگلیسی، آلمانی، ترکی استانبولی، عر... | translation.nevaj415 |
| دفتر ترجمه رسمی میدان آرژانتین 608 | 02191070782 | شمال تهران | دارالترجمه رسمی و غیررسمی با ارائه ترجمه مدارک سفارت، ترجمه مدارک تحصیلی و ترجمه مدارک مهاجرتی به زبانهای انگلیسی، آلمانی و اسپانیایی، خدما... | — |
توضیحات و تصاویر منتخب 10 مورد اول. برای مشاهده کامل، نمایش بیشتر را بزنید.
وقتی قرار است مدرکی برای سفارت، دانشگاه، دادگاه یا یک سازمان خارجی ارسال کنید، کوچکترین اشتباه در ترجمه میتواند کل پرونده را عقب بیندازد. انتخاب یک دارالترجمه رسمی معتبر در میدان ولیعصر یعنی اطمینان از اینکه متن شما دقیق، استاندارد، معتبر و قابل قبول برای همه مراکز داخلی و بینالمللی خواهد بود. در این صفحه یک راهنمای واقعی تهیه کردهایم تا بدانید دارالترجمه رسمی دقیقاً چه خدماتی ارائه میدهد و چطور میتوانید بهترین مرکز را از میان گزینههای محبوب ها انتخاب کنید.
دارالترجمههای رسمی با مجوز قوه قضاییه، اسناد و مدارک هویتی، تحصیلی، اداری و شرکتی شما را ترجمه و مهر رسمی میزنند تا در مراجع حقوقی و بینالمللی قابل پذیرش باشد.
اگر قصد مهاجرت، ادامه تحصیل، سرمایهگذاری خارج از کشور یا انجام امور حقوقی بینالمللی دارید، ترجمه رسمی معتبر تنها راه قانونی و پذیرفتهشده است. بدون مهر و سربرگ رسمی دارالترجمه، بسیاری از مراکز خارجی مدارک شما را نمیپذیرند.
در این صفحه میتوانید لیست بهترین دارالترجمههای رسمی در میدان ولیعصر را ببینید، خدمات آنها را مقایسه کنید و مناسبترین مرکز را برای دریافت یک ترجمه دقیق، معتبر و قابل قبول انتخاب کنید.
اگر در مسیر انجام کارهای مهاجرتی هستید و برای پرداخت های بین المللی، تبدیل ارز یا ارسال پول به خارج از کشور به خدمات صرافی نیاز دارید، می توانید با مراجعه به صفحه صرافی نزدیک ترین مراکز فعال در میدان ولیعصر را ببینید و صرافی مناسب خود را برای انجام این خدمات انتخاب کنید.
پاسخ کوتاه به سوالات رایج درباره دارالترجمه رسمی در میدان ولیعصر
دارالترجمه رسمی مسئول ترجمه اسناد حقوقی، اداری، تحصیلی و مهاجرتی با مهر و امضای مترجم رسمی قوه قضاییه است. این ترجمهها اعتبار قانونی دارند و برای سفارتها، دانشگاهها و سازمانهای دولتی قابل استناد هستند. ترجمه عادی چنین اعتباری ندارد و فقط برای کاربردهای شخصی یا غیررسمی مناسب است.
شناسنامه، کارت ملی، سند ازدواج و طلاق، گواهی تولد، مدارک تحصیلی، ریزنمرات، سوابق شغلی، گواهی عدم سوءپیشینه، اسناد شرکتی، و مدارک مالی از جمله مدارک رایجاند. برای برخی مدارک، برابر با اصل یا تأییدیههای اداری هم لازم است که دارالترجمه راهنمایی میکند.
زمان معمول ترجمه بسته به حجم مدارک بین یک تا سه روز است. برای فایلهای زیاد یا اسناد تخصصی ممکن است زمان بیشتری لازم باشد. بسیاری از دارالترجمهها خدمات فوری ارائه میدهند که در همان روز یا ۲۴ ساعته ترجمه را تحویل میدهند.
بله، برای اسناد هویتی و رسمی لازم است اصل مدارک بررسی شود تا مترجم بتواند مطابق قانون مهر رسمی بزند. برای برخی مدارک امکان ترجمه از روی نسخه برابر با اصل نیز وجود دارد. اگر مدارک نیاز به تایید دادگستری یا امور خارجه داشته باشند، اصل سند ضروری است.
ترجمه رسمی با مهر مترجم معتبر است، اما برخی کشورها یا دانشگاهها علاوه بر مهر مترجم، تأیید وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه ایران را هم میخواهند تا اصالت سند کامل تأیید شود. دارالترجمهها معمولاً این مراحل را نیز برای شما انجام میدهند.
تعرفه ترجمه رسمی توسط قوه قضاییه تعیین میشود، اما خدمات جانبی مثل تایپ اضافی، نسخههای بیشتر، تاییدات دادگستری و امور خارجه یا زمان تحویل فوری میتوانند هزینه را تغییر دهند. دارالترجمههای معتبر قبل از شروع کار هزینهها را شفاف اعلام میکنند.
اگر اطلاعات سند خوانا و قابل استناد باشد، معمولاً امکان ترجمه وجود دارد. اما مدارک مخدوش، بدون مهر یا سندهای قدیمی ممکن است نیاز به تعویض یا دریافت نسخه جدید داشته باشند. دارالترجمه قبل از شروع کار وضعیت سند را بررسی و راهنمایی لازم را ارائه میدهد.
به تجربه مترجم، سرعت تحویل، شفافیت هزینهها، مهارت در ترجمه تخصصی و توانایی انجام تاییدات اداری توجه کنید. در محبوبها میتوانید دارالترجمههای معتبر میدان ولیعصر را بررسی کنید و مناسبترین گزینه را انتخاب کنید.